Le Sigh: Difference between revisions

From Encyclopedia Dramatica
Jump to navigation Jump to search
imported>H64
imported>Hipcrime
failed verification
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 9: Line 9:


Not to be confused with: le [[sic]].
Not to be confused with: le [[sic]].
Also used in the popular flash cartoon, [http://www.albinoblacksheep.com/flash/end.php The End of the World].


{{language}}
{{language}}

Latest revision as of 23:49, 18 August 2011

Le Sighing is not limited to humans

Le sigh is often used in shitty conversation to imply a sigh for whatever random reason. People generally use it because they assume it makes them look interesting or intelligent, when in all actuality it makes them look like a moron, as most things French tend to do.

This is an example of how "Le Sigh" is used in most conversations between peasants...

Emo Prima: Woe is me.
Secunda: What?
Emo Prima: My life sucks... *le sigh*

Not to be confused with: le sic.

Le Sigh is part of a series on Language & Communication
Languages and DialectsGrammar, Punctuation, Spelling, Style, and UsageRhetorical StrategiesPoetryThe Politics of Language and CommunicationMediaVisual Rhetoric
Click topics to expand