Operation Merry Fritzmas

From Encyclopedia Dramatica
This is the current revision of this page, as edited by imported>WikiMasterofLULZ at 07:48, 30 April 2013. The present address (URL) is a permanent link to this version.
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

In late 2010, Anonymous decided that Christmas is the time not just for receiving, but for giving as well. One man who has touched all of us, but mainly his own kids and grandkids, is Michael Jackson. But seeing as Jacko is definitely dead, we'd send some letters to some other old-age pervert in this case: Josef Fritzl. If you are not aware of the joys of Mr Fritzl, we strongly advise you check out the details of this man's achievements in the world and the injustice of his not being made Head Thetan. We applaud Mr Fritzl for his actions in raping his cumdumpster daughter and making sure she stayed in the basement.

Operation Details

Here are some easy steps to follow:

  1. Buy a Christmas card
  2. Poorfags are allowed to use notebook paper and crayons
  3. Write a Christmas message
  4. Sign and seal it in an envelope
  5. Address it to:
    Justizanstalt Stein
    Z.H. Josef Fritzl
    Steiner Landstr. 4
    3500 KREMS
    AUSTRIA
  6. ???
  7. FRITZMAS CHEER!

Bonus points maybe obtained by:

  • making your own card
  • sending him a gift along with the card
  • donating to a children's charity in his name
  • adopting a child in his name
  • adopting anything in his name
  • using Moonpig to send him a custom card
  • getting a reply back from him

A WINRAR WILL BE CONFIRMED IF:

  • you bake him a cake with a hacksaw inside

Basic German Phrases to Include:

  • "Frohe Weihnachten!" = "Merry Christmas!"
  • "Schreib zurück!" = "Write back!"
  • "Du bist mein Held." = "You are my hero."
  • "Kannst du mir Tipps geben?" = "Can you give me tips?"
  • "Ich bewundere dich." = "I admire you."
  • "Jeder Vater sollte so sein wie du." = "Every father should be like you."
  • "Ich hoffe das Christkind besucht dich." = "I hope the Christ Child visits you."

See Also